تبليغاتX
آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی

آموزشی-خبری

چرا ديگر نمي انديشيم ؟ / كورش صفوي (استاد گروه‌ زبان‌شناسي‌ دانشگاه‌ علامه‌ طباطبايي‌)

  اخيراً سؤالي‌ مطرح‌ شده‌ است‌ كه‌ مدتها دربارة‌ آن‌ به‌ صورت‌ خودآگاه‌ و ناخودآگاه‌ فكر كرده‌ام‌. سؤال‌ اين‌ است‌ كه‌ چرا ما اساساً در كل‌ علوم‌ و بخصوص‌ در زبان‌شناسي‌ با مشكل‌ عدم‌ فكر كردن‌ روبه‌رو هستيم‌. منظورم‌ از ما، كشورهاي‌ به‌اصطلاح‌  «جنوبي‌»  يا به‌ تعبير ديگران‌، كشورهاي‌ در حال‌ پيشرفت‌ است‌ كه‌ ايران‌ را هم‌ شامل‌ مي‌شوند. اين‌ مشكلِ عدم‌ فكر كردن‌، تنها گريبانگير ما نيست‌؛ بلكه‌ آن‌ را در كشورهايي‌ مانند پاكستان‌ و هند و مالزي‌ و استراليا نيز مي‌بينيم‌. در زبان‌شناسي‌ چه‌ اتفاقي‌ افتاده‌ كه‌ وقتي‌ دانشجو مي‌خواهد رساله‌اي‌ بنويسد، بايد سراغ‌ استادش‌ برود و از او بپرسد «دربارة‌ چه‌ چيزي‌ بايد كار كنم‌؟». اين‌ مسئله‌، هم‌ در دورة‌ فوق‌ليسانس‌ و هم‌ دكتري‌ مطرح‌ مي‌شود. معمولاً جوابي‌ كه‌ به‌ اين‌ سؤال‌ داده‌ مي‌شود، از جنس‌ خروس‌ قندي‌ است‌ و بيشتر به‌ درد اطفال‌ مي‌خورد: «شما مطالعه‌ نداريد!» در حالي‌ كه‌ من‌ مطمئنم‌ نسل‌ حاضر از زبان‌شناسان‌ به‌ مراتب‌ بيشتر از نسل‌ ما مطالعه‌ مي‌كند. در گذشته‌ مسئلة‌ نسل‌ ما بيشتر اين‌ بود كه‌ دور هم‌ جمع‌ شويم‌ و دربارة‌ مسائل‌ زبان‌شناسي‌ بحث‌ كنيم‌ و آن‌ بحث‌ را به‌ جايي‌ برسانيم‌. اينكه‌ حالا لاينز يا سوسور يا مارتينه‌ چه‌ گفته‌اند چندان‌ براي‌ ما مهم‌ نبود، چون‌ نسل‌ ما را خيلي‌ با اين‌جور اسامي‌ درگير نمي‌كردند.

 

 اين‌ مشكل‌ را مي‌توان‌ در دو لايه‌ بررسي‌ كرد: يكي‌ لاية‌ كل‌ اجتماع‌ كه‌ از لاية‌ ديگر وسيعتر است‌، مثل‌ مسائل‌ اقتصادي‌ استادان‌ و تأمين‌ معيشت‌ با حقوق‌ حداقلي‌. ولي‌ در اينجا بحث‌ آن‌ را مطرح‌ نمي‌كنم‌، چون‌ همة‌ ما آن‌ را به‌ خوبي‌ مي‌شناسيم‌.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه پنجم آبان 1388ساعت 9:24 PM  توسط لاله محمدی  | 

مهمترين منابع كارشناسي ارشد زبانشناسي

 

الف- ابتدا با كتابهاي باطني شروع كنيد:

 

مسایل زبان‌شناسی نوین، دکتر محمدرضا باطنی

 

چهار گفتار درباره زبان فارسی، دکتر محمدرضا باطنی

 

پیرامون زبان و زبان‌شناسی، دکتر محمدرضا باطنی

 

مجموعه مقالات درباره زبان، دکتر محمدرضا باطنی

 

 ب- اكنون با آشنايي نسبي با مفاهيم زبانشناسي ، مطالعات خود را به چهار دسته تقسيم كنيد:

 

۱- منابع انگليسي زبانشناسي : ضريب ۲{ حداقل بايد ۵۵ درصد بزنيد }

The Study of Language, 2nd ed. By: George Yule

 

An Introduction to Language, 4th ed. By: Victoria Fromkin and  Robert Rodman

 

Linguistics and Language. By: Julia Falk

 

Linguistics. By: Jean Aitchinson

 

The Dictionary of Phonetics and Phonology. By: David Crystal

 

۲- منابع فارسي زبانشناسي ضريب ۲{ حداقل بايد ۷۵ درصد بزنيد }

مقدمات زبان‌شناسی، دکتر مهری باقری

 

 آواشناسی زبان فارسی، دکتر یدالله ثمره

 

آواشناسی، دکتر علی‌محمد حق‌شناس

 

درآمدي به آواشناسي : دكتر يارمحمدي(نشر دانشگاهي)

 

  ساخت آوايي زبان : دكتر مشكوه الديني( انتشارات دانشگاه مشهد)

 

مبانی زبان‌شناسی و کاربردآن در زبان فارسی، ابوالحسن نجفی

 

درآمدی بر آواشناسی، دکتر لطف‌الله یارمحمدی

 

بررسی زبان، جرج یول، ترجمه‌ی نسرین حیدری

 

زبان‌شناسی و زبان، جولیا فالک، ترجمه‌ی دکتر خسرو غلامعلی زاده

 

فرهنگ اصطلاحات زبانشناسی؛سید جلیل ساغروانیان

 

مقدمات زبان شناسي : دكتر مهري باقري

 

۳- منابع دستور زبانشناسي: ضريب ۲{ حداقل بايد ۷۰ درصد بزنيد } 

 

*نگاهی تازه به دستور زبان، دکتر محمدرضا باطنی

 

*توصیف ساختمان دستوری زبان، دکتر محمدرضا باطنی

*دستور زبان فارسی، دکتر پرویز ناتل خانلری

*دستور زبان فارسی، گيوي- انوري

دستور زبان فارسی، وحيديان كاميار

*دستور زبان فارسی، غلامرضا ارژنگ

 *دستور زبان فارسی بر پايه گشتاري، مشكوة الديني 

 

                         * ساخت زبان فارسي : دكتر خسرو غلامعلي زاده ( احيا كتاب)

 

ساخت اشتقاقي واژه در فارسي امروز( دكتر كلباسي)

 

 

۴- تست‌هاي  كارشناسي ارشد { همواره بكوشيد بعد از هر مطالعه‌‌اي چند تا تست بزنيد. نكات كليد آنرا در فيشهاي جداگانه بنويسيد }

- مجموعه سوالات آزمون كارشناسي ارشد زبان شناسي همگاني‌: فروه غفوري(نشر ديدار)

 

- تستهاي كارشناسي ارشد زبان شناسي همگاني‌ پوران پژوهان

 

- مجموعه سئوالات كارشناسي ارشد زبان شناسي همگاني‌ { شيلا ساماني و ... }

- چندين دوره از سئوالات كنكور كارشناسي ارشد زبان شناسي همگاني‌ - {مي توانيد آنها از ميدان انقلاب تهران  را تهيه كنيد. }

 

 

 

 

+ نوشته شده در  سه شنبه پنجم آبان 1388ساعت 9:10 PM  توسط لاله محمدی  | 

نکات گرامری کنکور کارشناسی ارشد

نکته 1 : مصدر (Infinitive) شکل ساده فعل است با to. بیاد داشته باشید که بین شکل ساده فعل و to هیچگاه قید بکار نبرید.

They have decided to repeat the directions carefully again.

نکته 2: قیود زیر میبایستی تا حد امکان به فعل یا صفتی که در حال تعریف آن هستند، نزدیک باشند.

این قیدها عبارتند از: only, just, nearly, hardly, almost, scarcely, really…

We have only four hours to finish this. (Wrong: we only have four hours to finish this.)

She wants to take just one class. (Wrong: she just wants to take one class.)

To make him happy would be really impossible. (Wrong: to really make him happy would be impossible)

 همانطور که میبینید و مشخص است در مورد اول قید only فعل have را تعریف میکند و بنابراین بایستی به فعل نزدیک باشد و در مورد دوم قید just در مورد class است پس به کلمه class هم نزدیک است.

نکته 3: این نکته بسیار مهم است و در کمکور سراسری همیشه مورد سوال قرار گرفته است. همیشه بیاد داشته باشید که فاعل جمله اصلی بایستی با جمله واره ابتدایی یکسان باشد. به عبارت دیگر جمله واره ابتدایی فاعل جمله اصلی را مورد تعریف قرار میدهد. در انگلیسی به این موضوع dangling modifier گویند. به مثالهای زیر توجه کنید تا موضوع بهتر روشن شود:

Looking at his watch, Mr.Jones got up and left.

در جمله فوق Looking at his watch, به عنوان جمله واره ابتدایی شناخته میشود و Mr.Jones فاعل جمله اصلی است. حال میبینید که فاعل هر دو جمله یکسان است.

Who looked at his watch? Mr.Jones

Who got up and left?          Mr.Jones

و یا در جمله زیر John  فاعل هر دو جمله ابتدایی و جمله اصلی است:

Compared to his father, John is a tall man.

در کنکور سراسری معمولا فاعل دو جمله با هم یکسان نیست و همین نکته سوال است.

Running home from school, I was bitten by a dog.

(Wrong: Running home from school, a dog bit me.)

 در مثال فوق میبینید که برای یکسان نمودن فاعل در جمله واره ابتدایی و جمله اصلی، جمله اصلی مجهول شده است.

به مثالهای بیشتر توجه کنید:

When only a child, I was taken to the circus by my father.

(Wrong: When only a child, my father took me to the circus.)

 

Having hidden the key in his pocket, George left the room.

(Wrong: hidden in his pocket, George left the room with the key.)

 

To understand the directions, one must read them carefully.

(Wrong: to understand the directions, they must be read carefully.)

 

 

نکته 4: بعد از افعال حسی معمولا صفت بکار میرود. در کنکور سراسری بعد از افعال حسی قید بکار برده میشود که غلط است:

صفتهایی که بعد از افعال حسی بکار برده میشود را Predicate Adjectives گویند.

افعال حسی: feel, look, seem, appear, taste, smell, sound,…

The soup smells delicious.

The loud music sound bad to me.

 

نکته 5: میدانیم که دو اسم که پشت سر هم بکار رود میتوانند بعنوان صفت و موصوفف باشد یعنی اسم اول برای اسم دوم صفت است:

You are all language students.

حال نکات مهم این مطلب این است که:

هرگاه اسمی بعنوان صفت برای اسم دیگری بکار رود حالت جمع یا ملکی ندارد.

He is taking some history classes this semester.

(Wrong: He is taking some histories classes this semester.)

 

John turned in his term paper this morning.

(Wrong: John turned in his term’s paper this morning.)

+ نوشته شده در  شنبه سی و یکم مرداد 1388ساعت 6:38 PM  توسط لاله محمدی  | 


سلام بر رمضان.


سلام بر رمضان المبارک.


و مبارک است بر تمامي بندگاني که خود و خدا مي‌دانند چه هستند و که هستند؛ و چه زيبا، خداي مهربان همه را درهم مي‌خرد و به ميهماني اين ماه دعوت مي‌کند.


و رمضان آمد، تا ما را با خدا آشتي دهد.


پس حالا که خدا نازمان را خريده، ديگر ناز نکنيم!


اين فرصت‌ها هميشه پيش نمي‌آيد.


اگر اين فرصت را هم از دست بدهيم...


به قول معروف:
گر گدا کاهل بود، تقصير صاحب‌خانه چيست؟


خيلي محتاجم به دعاي خير شما.

+ نوشته شده در  شنبه سی و یکم مرداد 1388ساعت 6:31 PM  توسط لاله محمدی  | 

پاره ای اصطلاحات انگلیسی و معادل های فارسی آن

1. Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
سحرخيز باش تا كامروا باشي
اين مثل در بيان سفارش سحرخيزي است كه موجب ثروت و سلامت و درايت و پيروزي است.


2. There is no garden without weeds.
گنج رنج نديده است كسي گل بي‌خار نچيده است كسي «جامي»
اين مثل بيان مي كند كه در جهان خوب و بد، تلخ و شيرين، خار و گل، شر و خير، موفقيت و شكست همه با هم است و همة اينها را بايد پذيرفت و از شكستها و نامراديها دلسرد و نااميد نشد.


3. Man needs wisdom rather than gold.
Wisdom is better than strength.
خرد بهتر بود از زر كه داري كه در زر، كس نبيند هوشياري «ناصر خسرو»
اين مثل در بيان ارزش و اهميت و تدبير و هوشياري است كه به گفتة اين مثل عقل به مراتب بهتر از پول و زر است. آدمي را عقل مي بايد نه زر.


4. He is the wise who looks a head.
هر كه اول بنگرد پايان كار اندر آخر او نگردد شرمسار
عاقل آنست كه انديشه كند پايان را (آدم عاقل و دورانديش طبيعتاً عاقبت انديش نيز هست).


5. Wise men correct their own faults by other.
چو برگشته بختي در افتد در بند از او نيك‌بختان بگيرند پند
پند گير از مصائب ديگران تا نگيرند ديگران ز تو پند «سعدي»
اين مثل در بيان پند اخلاقي و زنده‌اي است كه آدمي در پرتو تواضع و افتادگي از ديگران مي آموزد ( و به رفع نقائص و اشتباهات خود بر مي آيد.


6. Wishes won't wash the wishes.
نامي نكني ز معرفت شيرين‌كام حاصل نشود، كام تو از نقل كلام
حلوا حلوا اگر بگويي صد سال از گفتن حلوا نشود شيرين كام
با حرف كاري درست نمي شود بايد كه از گفتار دست كشيد و به كردار پرداخت
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه سی و یکم مرداد 1388ساعت 6:11 PM  توسط لاله محمدی  | 

سوال چهار گزينه اي از درس اول زبان 1 پيش دانشگاهي

1. I saw him in his car    …     I was walking back home from work.

d. because         c. as               b. whenever               a. since

2. I'm trying to learn English      …      it can help me to find a good job.

d. when            c.since                    b. whether         a. until

3. I went there once    …     I was a child.

d. when            c. as               b. since            a. whether

4- As we walked along the street we …………..the shops .

a. look after             b. look up                 c. look into              d. look  for



ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هفتم مرداد 1388ساعت 5:21 PM  توسط لاله محمدی  | 

سوال چهار جوابی ( کاربرد لغت ) از قسمت اول درس یک پیش

1- you must eat fresh fruit and vegetable to improve your ………..

a. shape              b. health                c. mind            d. height

2 Video cameras are becoming easier to use.  In ………., they’re becoming cheaper.

a. shape

b. bracket

c. addition

d. front

3.  Exercise can help you keep in …………….

a. shock

b. shape

c. show

d. share


4. A ……is a tube like structure in the body of animals which carries or hold blood .

a. muscle          b. lung            c. skull                d. vessel

5-They ………….the water out of the river to water the trees .-

a. bend              b. pump              c. happen       d. depend

6-Open the window and let some…………. air in .  

a. happy                 b. chemical            c. strong       d. fresh           

7- Children usually have ……….bodies since they can bend their body easily.

a. hard           b. flexible          c. relaxed                  d. mild

8. The amount of ……………. you eat can affect the health of your heart.

a. farm

b. fat

c. face

d. fact

9. Aerobic exercise helps the heart to …………more oxygen to the muscles .

       d. sell       a.  stretch     b. send       c. store

10--He is always angry, but has a kind………..

a .body            b. muscle            c. heart                 d. mind

11. He was ……………hard when he stopped running.

a .breathing       b .growing c . praying        d .turning   

12- I didn,t …………see him – I just heard his voice .

a. deeply           b. actually              c. flexibly            d. easily

13- Strong muscles protect you from …………when you exercise .

a. activities        b. chemicals       c. injuries           d. functions

14 – Since exercise give better ………..to your joints, it help protect you from injuries

a. support         b. suggest          c. bother                d. reduced

15.  He ……………. himself out on the grass to rest.

a. stretched

b. spoiled

c. searched

d. supported

+ نوشته شده در  چهارشنبه هفتم مرداد 1388ساعت 5:19 PM  توسط لاله محمدی  | 

شیوه های جدید و موثر آموزشی در اروپا

همه ما برای آن كه دیگری سخنمان را بشنود، باور كند، بپذیرد و یا رد كرده و به بحث و گفت وگو با ما بنشیند نیازمند كلامی شیوا و روشی مناسب برای بیان احساسات، عقاید و تفكرات مان هستیم؛ شیوه و كلامی كه نه تنها ویژه ما است بلكه با احساسات، عواطف و عقاید طرف مقابل نیز همخوانی دارد، كه اگر جز این باشد، برقراری ارتباط ناممكن است..
آموزش نیز نوعی برقراری ارتباط میان آموزگار و دانش آموز است و تا زمانی كه ارتباطی منطقی چه از جهت كلامی و چه از جهت منطقی بین آموزگار و دانش آموز برقرار نشود، فرایند آموزش و آموختن محال و غیرممكن بوده و بی تردید به شكست می انجامد..آن چه در پی می آید
شیوه های جدید آموزشی به منظور برقراری ارتباط بیشتر و بهتر میان آموزگار و دانش آموز است؛ این شیوه ها اكنون یكی از رایج ترین شیوه های آموزشی در كشورهای اروپایی و آمریكا است.
روانشناسان معتقدند آن چه كودك را به فراگیری بیشتر و بهتر تشویق می كند، اشتیاق او برای حضور در كلاس درس و اطمینان از آزادی عمل در حین فراگیری است، به این معنی كه دانش آموز حضور فعال در كلاس را نوعی آزادی تلقی كرده و این آزادی او را برای حضور در كلاس مشتاق می كند.
پژوهشگران مركز مطالعات آموزشی یونیسف (Unicef)   با مطالعه برروی شیوه های مختلف آموزشی دریافتند بهترین شیوه های آموزشی كه می تواند به نحو مؤثری ارتباط بین آموزگار، دانش آموز و مباحث درسی را تداوم بخشد عبارت است از:
 

آموزش گروهی

 آموزش مستقیم

 آموزش مستقل یا غیروابسته

 آموزش تركیبی یا مختلط.


انتخاب هریك از این شیوه ها بسته به استقبال دانش آموزان و توانایی اجرای صحیح برنامه آموزشی توسط آموزگاران داشته و بهترین ملاك برای تشخیص شكست یا پیروزی طرح، راندمان كاری و فراگیری دانش آموزان است.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه هفتم مرداد 1388ساعت 4:59 PM  توسط لاله محمدی  | 

Conditional Sentences

Conditional Sentences

Because conditional sentences are quite complex in both form and meaning, they are a problem for most learners of English. If you have a good understanding of the English tense system and of the modal auxiliaries, you will find it easier to understand and use conditional sentences. (The sentence you just read is a predictive conditional sentence.)

All conditional sentences contain a dependent clause and an independent clause. The dependent clause usually begins with if; it expresses a condition. The independent clause expresses a result of the condition. The if-clause is usually first, but the order of the clauses is usually not important. Thus, these two sentences have basically the same meaning:

If she goes to the store, she will buy ice cream.

She will buy ice cream if she goes to the store.

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه نوزدهم تیر 1388ساعت 5:20 PM  توسط لاله محمدی  | 

Noun Clauses

Noun Clauses

See The Sentence for definitions of sentence, clause, and dependent clause.

A sentence which contains just one clause is called a simple sentence.

A sentence which contains one independent clause and one or more dependent clauses is called a complex sentence. (Dependent clauses are also called subordinate clauses.)

There are three basic types of dependent clauses: adjective clauses, adverb clauses, and noun clauses. (Adjective clauses are also called relative clauses.)

This page contains information about noun clauses. Also see Adjective Clauses and Adverb Clauses.


A. Noun clauses perform the same functions in sentences that nouns do:

A noun clause can be a subject of a verb:

What Billy did shocked his friends.

A noun clause can be an object of a verb:

Billy’s friends didn’t know that he couldn’t swim.

A noun clause can be a subject complement:

Billy’s mistake was that he refused to take lessons.

A noun clause can be an object of a preposition:

Mary is not responsible for what Billy did.

A noun clause (but not a noun) can be an adjective complement:

Everybody is sad that Billy drowned.

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه نوزدهم تیر 1388ساعت 5:13 PM  توسط لاله محمدی  |